8.8.10

in love, ulisses



honey:

hoje eu bem ia dizer que tenho ciúmes de quando tu ficas assim em distração, sem saber muito de mim, que eu prefiro que tu tenhas teu sono, teus olhos, teu cansaço apenas para mim, apenas para deitar no meu corpo. mas, não, não tão possessivo assim, só amoroso, um pouco demais de amoroso, e exigindo todas as parcelas de ti em mim de uma só vez. então eu poderia dizer que não gosto que tu faças economia com as palavras. também poderia dizer que prefiro, na verdade, que tu não digas nada se for para tão pouco, que nada digas e muito faças. que me beije mais demorado, que deixe a tv ligada, que deixe as luzes ligadas, mas que se deixe enroscar em mim como um barco em naufrágio, pois é bem possível que eu só queira mesmo naufragar no que tu podes me oferecer esta noite e na próxima e na outra. acaso algo interrompesse o deslizar de nossas carícias, eu diria 'silêncio, baby. não quero os ruídos'. quero apenas palavras tão extensas que possam cobrir toda a américa latina, tão leves que possam pousar nas asas de um beija-flor sem feri-lo. eu diria: me cubra de palavras extensas, mesmo que muitas vezes eu te cubra apenas de repreensões e exigências. mesmo que eu só te cubra com minha terceira pele, meu coração em chamas, carbonizando, mesmo que um dia eu possa cometer o pecado de tudo fazer errado. mas me cubra agora com palavras e expressões extensas como: eu te quero, eu te amo, não me abandone jamais.

Um comentário:

J@c disse...

Inebriantes palavras.. Anda inspirado hein !!

Pesquisar o malote